played in English, French and Luxembourgish
Premiere 28th of March 2015, Philharmonie Luxembourg
Oh my, it is so hot. The sun burns on Choupinette’s little head. Frankly speaking, one should take it easy on a sunny day like this. But the tree is thirsty and fruit have to be picked. So Choupinette has to roll up her sleeves. Then, suddenly, she sees something between the cherry trees. It is a letter of the Fairy Queen: she will stop by today. Choupinette completely stresses out. Today? It can’t be. Squirrel, robin and she have nothing clean to wear...
Uh la la, ce qui est chaud. Le soleil brûle sur Choupinette sa petite boule. A vrai dire, on doit travaille mollement sur une journée estivale. Mais, l'arbre a soif et des fruits doivent être cueillis. Alors, Choupinette doit relever ses manches. Soudain, elle voit qu’il y a quelque chose entre les cerises. C'est une lettre de la reine des fées: elle arrive aujourd'hui. L'angoisse étreint Choupinette. Aujourd'hui ? Mais ceci n’est pas possible. L'écureuil, rouge-gorge et elle n'ont rien de propre à attirer...
Repertoire of a.o. Calace, Roeser, Vivaldi and Boccherini will be played.
Foto © Sébastien Grébille
Credits Cast & Crew
Actress Larisa Faber
Atelier de chante, actor Max Fischbach
Musicians Arte Mandoline Baroque
Mandoline baroqueMari Fe Pavón
Mandoline & Mandole baroque Juan Carlos Muñoz
Guitare Manuel Muñoz
Viole de gambe, basse Jean-Daniel Haro
Concept, text, stage direction & musical dramaturgy Annechien Koerselman
Set and costume design Nina Ball
Lightdesign Annechien Koerselman
Additional compositions (lyrics & music) Max Fischbach
Technique Mario Pawlowski-Groβmann
SHOWS
Luxembourg Philharmonie Luxembourg 28 March 2015 15.00 (E)
Luxembourg Philharmonie Luxembourg 29 March 2015 10.30 (L)
Luxembourg Philharmonie Luxembourg 29 March 2015 15.00 (F)
Luxembourg Philharmonie Luxembourg 27 June 2015 (Festival Portes ouvertes jeune public) 11.10 (F), 12.40 (F), 14.30 (F) & 16.10 (F)